Menü
Эл-Сөздүк

Перемещенные лица

айдалган кишилер

перемещенные лица

айдалган кишилер

Перемещенные лица

Айдалып кеткен кишилер

Перемещенные лица

АЙДАЛЫП КЕТКЕН КИШИЛЕР – аргандай оор жумуштарга пайдалануу үчүн Экинчи дүйнөлүк согуш маалында гитлерчилер жана анын колбалдары тарабынан басылып алынган аймактардан күч менен алынып кеткен адамдар. Согуш бүткөндөн кийин СССР бир катар мамлекеттер менен советтик жарандарды репатриациялоо жөнүндөгү келишимдерди түзгөн. Качкындардын статусу жөнүндөгү 1961-жылкы Конвенцияда «А. к. к.» деген аталгы кездешпейт. Ошого карабастан, акыркы жылдары Качкындар иши боюнча БУУнун Жогорку комиссар башкармалыгы туруктуу жашаган жеринен мажбурлап көчүрүлгөн же таштап кетүүгө аргасыз болгон, бирок ошол эле мамлекеттин аймагында калып, маңызы боюнча ички качкынга айланган адамдарды белгилөө максатында өз иш-тажырыйбасында колдоно баштады.

Примеры переводов: Перемещенные лица

Rusça Kırgız
Имя лица Жеке адамдын ысымы
цвет лица ыраң
цвет лица ырай
Закон юридического лица Уюмдун мыйзамы
на застрахованного лица; камсыздандырылуучу жак жөнүндө;
частное право физического лица Жеке адамдын жеке мыйзамы
Импорт льготной собственности лица Концессиялык ишкананын мүлкүн ташып келүү
Правоспособность юридического лица Уюмдун укукка жөндөмдүүлүгү
лица, которые не имеют полной дееспособностью; толук юридикалык жөндөмдүүлүккө ээ болбогон жарандар;
Регистрация партнерства как юридического лица Шериктикти юридикалык жак катары каттоо
Предпринимательская деятельность в сoncessionary лица Концессиялык ишкананын ээлик кылуу жагынан иштери
Должностные лица государственных органов обвиняют в: мамлекеттик органдарынын кызмат адамдары:
Эти лица не могут подписать завещание вместо завещателя: Керээз калтыруучунун ордуна керээзге кол кое албайт:
Лица, которые имеют право подать заявку на выдачу патента Патент алууга өтүнмө берүүгө укуктуу адамдар
Компенсации за ущерб, в случаях прекращения юридического лица Уюм жоюлган учурда зыяндын ордун толтуруу
Лица приобрела зарегистрироваться, заплатив золото в этом банке. Адамдар банктарга алтын төлөп, эсеп ачышкан.
В случае смерти физического лица право на компенсацию переходит к: Жаран өлгөн учурда зыяндын ордун толтуртуу укугуна төмөнкүлөр ээ болот:
изъятие имущества у владельца из незаконного владения другого лица; башка бирөөнүн мыйзамсыз ээлик кылуусунан мүлктүн ээсинин талабы жөнүндө;
аудиторы - физические лица, имеющие квалификационный аттестат аудитора; аудиторлор - аудитордун квалификациялык сертификатына ээ болгон жеке жактар;
Лица, отвечающие следующим требованиям, допускается принимать экзамены: Экзамендерге төмөндөгүдөй талаптарга жооп берген адамдар киргизилет:

Примеры переводов: Перемещенные лица

Rusça İngilizce
Имя лица Name of Individual
цвет лица complexion
цвет лица complexion
Закон юридического лица Law of Legal Entity
на застрахованного лица; on the insured person;
частное право физического лица private law of physical person
Импорт льготной собственности лица Import of a concessionary entity property
Правоспособность юридического лица Legal Capacity of Legal Entity
лица, которые не имеют полной дееспособностью; individuals who do not have full legal capacity;
Регистрация партнерства как юридического лица Registration of Partnership As a Legal Entity
Предпринимательская деятельность в сoncessionary лица Entrepreneurial activities of a сoncessionary entity
Должностные лица государственных органов обвиняют в: Officials of state bodies blamed in:
Эти лица не могут подписать завещание вместо завещателя: Following persons may not sign the testament instead of the testator:
Лица, которые имеют право подать заявку на выдачу патента Persons Who Have the Right to Submit an Application for Granting a Patent
Компенсации за ущерб, в случаях прекращения юридического лица Compensation for Damage in Instances of Termination of Legal Entity
Лица приобрела зарегистрироваться, заплатив золото в этом банке. The individuals acquired an account by paying gold into this bank.
В случае смерти физического лица право на компенсацию переходит к: In the event the individual's death the right to compensation shall pass to:
изъятие имущества у владельца из незаконного владения другого лица; withdrawal of property by the owner out of other person's unlawful possession;
аудиторы - физические лица, имеющие квалификационный аттестат аудитора; auditors - physical persons having qualification certificate of an auditor;
Лица, отвечающие следующим требованиям, допускается принимать экзамены: Persons, meeting the following requirements, shall be permitted to take examinations:

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: